徐健顺老师吟诵

《望天门山》七绝唐李白

天门中断楚江开,碧水东流至此回。

两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

译文及注释

译文

长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃。

两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。

注释

⑴天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山(古代又称博望山)。两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。《江南通志》记云:“两山石状晓岩,东西相向,横夹大江,对峙如门。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总谓之天门山。”

⑵中断:江水从中间隔断两山。楚江:即长江。因为古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。开:劈开,断开。

⑶至此:意为东流的江水在这转向北流。一作“直北”。回:回漩,回转。指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。

⑷两岸青山:分别指东梁山和西梁山。出:突出,出现。

⑸日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。

声韵分析

这是一首平起七言绝句,用的是开阔深远的“灰”韵。全诗从“望”字着眼,写眼前壮阔如画的江山。从“两岸青山相对出”一句来看,诗人似乎是在船中。随着船的移动,两岸山景也在变换,故用了一“出”字。“孤帆一片”即可理解为诗人所见之船,亦可理解为诗人所乘之船。

此诗中“回”字押韵文读。“出”字为入声字,故可以用在第三句第七字,吟诵时当短促激越,有突然和决绝之感。(摘于《我爱吟诵》初级)

点击"阅读原文"

赞赏

长按







































中科白癜风医院十一周年庆
白癜风医院的最好治疗偏方



转载请注明地址:http://www.weidimalaa.com/wdmlqz/2182.html